覺得很怪的是

我常常不會把一些英文的東西想到西文單字比較好記憶

 

大家都是比較長的字我才會聯想 例如introdecir之類

 

但是像Voice 變成VOZ 我就不會想到.. 阿原來跟英文好像

到底是我沒啥天賦呢

 

還是最好事學東西最好不要這樣轉換???

 

((記得去年SP學校那個PACO 我無聊不知道要幹嘛隨便寫個作業 就是英翻西 然後她就證重告訴我別這樣做= =

靠我不知道很多東西口語西文怎說 例如COME ON這種的 然後妳又不會中文 當然用英文翻過去給妳改阿 很有個性的 說不幫我改 她覺得這樣翻譯是錯的

我不知道西人懶還是 拒絕跟我溝通就是了 下課都馬閃的跟鬼一樣快真的是。。。)

 

----

 

不過有些人用英文在那邊到處找法文的共同點 念發音應該就會念得亂七八糟吧!

我知道我們班有幾個...恩  不過人家學高興就好啦 有的人沒差 我也不說啥

arrow
arrow
    全站熱搜

    excelsior2014 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()