close

受不了啦~

 

平常慢慢想的話我可以想辦法講出法文

 

但是只要上課即興會話我就會不自覺弄出西文的東東 例如是我反應就是 SISISISISISI 如果班上另為西文系的人聽到的話絕對會被感親切的

 

還友有些字像SECRETO 我會想要一字不變的發出法文 然後我就發不出來 老師也聽不懂DX

 

看來很多字西文跟英文很像的話 法文就會跟英文差不多一樣

 

法文的前面要加主詞真的很討厭 到現在我還是不太愛用C'EST  CE + EST 我會弄成IL EST 如果是表示物品的話...

 

有時候想要講甚麼另個語言就會出來打架 真是小困擾呀

 

還有個!! 就是數字 像20 西文會有個 XX Y XX 法文沒有 所以我講的時候真的會卡卡的 自己懷疑這樣講到底對嗎= =

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 excelsior2014 的頭像
    excelsior2014

    謝俊正的部落格- vivalavidataiwan

    excelsior2014 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()