文章代碼(AID): #15H6I4_3 (Francais) [ptt.cc] Re: [問題] 法文語言交換     │
│ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1162110084.A.FC3.html        │
│ 這一篇文章值 65 Ptt幣

 

你也可以利用Xlingo之類的網站進行語言交換阿 其實也是要看跟對象好不好談 我交換過幾個 也有碰到很談的來的 不過許多人願意交換中文 你也要跟他說我們寫的是正體中文 如果你也有心理準備教 他簡體中文的話 你可以選擇的交換對象比較多 畢竟外國人學中文 除非他自己願意多學 不然一般 在學校學的中文只有簡體的 至於你說專業語言能力的問題 其實閱讀專業的文章 熟練到一個程度 他才有可以變成你專業的口語 若你想像專業的字彙利用口語交換來學 其實效率很差 最好是多看文章 只用法法字典或專業的法法字典 讓你中文理解的法文意思逐漸放下 去真正明白原來法文詞彙的用法 會對你溝通的精確度有很大幫助 不過 口語的交換可以幫助你一件 (只要事前跟PARTENER溝通好) 就是 CONDITIONNEL 跟 SUBJONCTIF語境上熟練的運用 這類文法在專業的PRESENTATION絕對是不可少的

arrow
arrow
    全站熱搜

    excelsior2014 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()